L0024S - Conversation française
Hiver-printemps 2013
Här kommer lite blandade exempel på ord eller grammatik som vi stött på under våren.
N'importe quoi - Vad som helst
N'importe qui - Vem som helst
N'importe où - Var som helst
N'importe quand - När som helst
Peu importe - Det spelar ingen roll.
Il faut un peu
de sel. - Det behövs lite salt.
J'ai beaucoup
d'amis. - Jag har många vänner.
Je n'a pas
de farine. - Jag har inget mjöl.
Je n'ai plus
de farine. - Jag har inget mjöl längre.
La chanson
la plus populaire - the sång the most popular
Le garçon le plus grand. - Den längsta killen.
La question la moins difficile. - the less difficult question.
Les matières les plus intéressantes. - De intressantaste ämnen.
J'ai dû me dépêcher. - Jag behövde/blev tvungen att skynda mig.
J'ai dû rentrer à la maison. - Jag blev tvungen att åka hem.
Kommer från verbet Devoir - måste/vara tvungen.
Devoir (substantiv) betyder läxa, plikt.
Je dois faire mes devoirs - Jag måste göra mina läxor.
Poser une question - ställa en fråga
Demander - fråga
Demander la permission à ses parents. Fråga föräldrarna om tillåtelse.
Je vais poser une question au prof. Jag ska ställa en fråga till läraren.
Je vais demancer au prof. Jag ska fråga läraren.
Jusqu'à - till(s)
J'ai marché jusqu'à la maison de mon amie. - Jag gick (fram) till min väns hus.
J'ai travaillé jusqu'à minuit - Jag jobbade till midnatt
Je vais marcher jusqu'à ce que je sois (être - subjonctif) fatiguée. - Jag ska gå tills jag blir trött.
Cuire jusqu'à ce que les champignons soient (être - subjonctif) ramollis. - Koka/laga/steka tills champinjonerna blir mjuka.
Le livre
porte sur la Provence. - Boken handla om Provence.
Le livre
parle de la Provence. - Boken handla om Provence.
C'est un livre sur la Provence. - Det är en bok om Provence.
Je vais vous parler de la Provence. - Jag ska prata om Provence.
Ma présentation porte sur la Provence. - Min presentation handlar om Provence.
Slang
Du blé - vete.
Du blé - pengar (slang)
Crever - dö (slang)
Crever -
Une crevaison - en punktering
J'ai besoin de manger. - Jag behöver äta.
J'ai besoin de farine. - Jag behöver mjöl.
J'ai besoin d'un kilo de farine. - Jag behöver ett kilo mjöl.
J'ai besoin d'aller aux toilettes. - Jag behöver gå på toa.
J'ai besoin du vélo de mon frère. - Jag behöver min brors cykel.
Dites-moi si vous avez besoin de quelque chose! - Säg till om ni behöver något!
J'achète
du lait - Jag köper mjölk.
J'achète un litre
de lait - Jag köper en liter mjölk.
J'achète
de la farine - Jag köper mjöl.
J'achète un kilo
de farine - Jag köper ett kilo mjöl.
Premier, première - först (adjectif)
Premièrement - först (adverbe)
Blandade matord och dess uttal
Le mélange - blandningen
mélanger - att blanda
Je mélange - Jag blandar
le mélangeur - mixern (maskinen)
La pâte - degen
Le pâté - pastejen
Le gratin - gratängen
gratiner - gratinera
un oeuf - ett ägg
deux oeufs - två ägg
Du sel - salt
saler - salta
Cuire.
Le pain est cuit.
La viande est cuite.
Obs!
Je viens
de Helsingfors - Jag kommer från H.
J'ai 20 ans. (inte: Je a ...)
EEIGM
LNH
-
Avoir raison - ha rätt.
J'ai raison. Tu as raison...
C'est mal - Det är ont/inte rätt.
C'est mal de tricher.
C'est mauvais - det är dåligt (t ex smakar dåligt)
Le gâteau est mauvais. Le gâteau goûte mauvais.
SOM
Comme: som, lik (för liknelser och saker som liknar varandra)
Mon frère est comme moi, il adore la musique.
C'est comme ça! Så är det!
Comme un poisson dans l'eau. Som en fisk i vatten.
Qui: som (ordet som "qui" står för är subjekt i bisatsen)
Les étudiants qui travaillent bien seront récompensés.
Le prof aime les étudiants qui travaillent bien.
Les chaises qui ont des roues sont les meilleures.
Que: som (ordet som "que" står för är obbjekt i bisatsen)
Les étudiant que j'ai eu l'année dernière étaient très intelligents.
Le château que j'ai visité est très beau.
J'aime beaucoup le cadeau que tu m'as donné.
Lire un livre
en français.
Étudier
le français.
Ce soir, le soir, ...
Tous les soirs, avant de me coucher, je lis. - Varje kväll, innan jag lägger mig läser jag.
Ce soir, avant de me coucher, je vais lire. - I kväll, innan jag lägger mig ska jag läsa.
Hier soir, avant de me coucher, j'ai lu. - Igår kväll, innan jag la mig läste jag.
Quand j'étais petite, le soir, ma mère me lisait des contes. - När jag var liten, på kvällen läste min mamma sagor för mig.
C'était amusant. - Det var roligt/trevligt.
Il était amusant. - Han var rolig/trevlig. eller Detta var roligt/trevligt.
ordföljd vid negation
ne...pas omringer det böjda verbet.
Je
ne danse
pas.
Je
ne dansais
pas.
Je
n'ai
pas dansé hier soir.
Je
ne vais
pas danser ce soir.
Il
ne faut
pas danser. (man bör inte dansa)
Ne danse
pas! (dansa inte!)
Je
n'aime
pas les escargots.
Je
n'aimais
pas les escargots quand j'étais petite.
Je
n'ai
pas aimé les escargots hier soir, ils étaient trop salés.